— Что ты подсыпал мне в ром? — спрашиваю Стефана.
— Немного снотворного, просто чтобы запустить перезагрузку, — отзывается он беззаботно.
Поймав напряженный взгляд Норта, плотнее запахиваю полы халата.
— Пойду оденусь.
Я подхватываю со спинки кресла форму и направляюсь вверх по лестнице. Когда я спускаюсь на этот раз, Норт уже дожевывает холодную яичницу, от которой я недавно отказалась. Стефан не настолько любезен, чтобы предложить ему горячую еду. Его максимум — сделать всем по чашке кофе. Но, едва услышав об этом, Норт меняется в лице и говорит, что сделает сам. Вспомнив пойло, которым меня потчевал Стефан неделю назад, я не могу не согласиться с тем, что хуже этого парня кофе не варит никто.
— Норт и Стефан Фейрстахи под одной крышей. Ядерная катастрофа настала. Аминь, — бормочу я.
— Скорее, вечеринка у Мэри Кравиц, — припоминает мне мой же ответ Норт.
Стефан переводит угрюмый взгляд с меня на брата. Вздыхает:
— Вижу, вы успели наточить ножи.
Перед каждым из нас встает по чашке кофе, и все трое занимают три стороны барного островка кухни.
— Стефан, стоит спасать твою девчонку? — спрашиваю. — Мне пока сложно разобраться в том, кто из Каппы совсем крыса, а кто нет.
— Шалтай, с тех пор, как ты появилась в кампусе, у меня в постели десятка два перебывало. Ты давай лучше по именам. Я же не совсем скотина, чтобы их не запоминать.
— Я о Джессике Пирс, — отвечаю я спокойно, про себя подумав, что вот как раз она, походу, до его постели так и не добралась.
Держать особо влюбленных девчонок на расстоянии у Фейрстахов, видимо, семейное.
Стефан некоторое время колеблется, но потом неопределенно пожимает одним плечом.
— Сама по себе Джесс не злая, — выдает он вердикт. — Но она идеальный инструмент, когда попадает в чьи-то руки. Уйдет одна Мэри, придет другая, а давление на Джессику останется. Решать тебе.
— Если ты пошлешь в полицию анонимку, доверия будет меньше, — вмешивается Норт. — Но нужен кто-то, кто внушит этой не самой умной особе то, что подтвердить авторство послания — благо в первую очередь для нее. Стефан, ты хотя бы с этим справишься? — Весельчак достойно игнорирует шпильку, молчаливо, но красноречиво выставляя в сторону брата средний палец. — Лучшим вариантом будет переспать с ней и перейти к разговору сразу после этого. Вроде как на эмоциях.
— Значит, вот как ты вертишь Мэри? Самого не тошнит? — огрызается Стефан.
И я впервые понимаю, насколько колоссальная между близнецами разница. Да, я вспомнила, что Норт даст Стефану сто очков форы в деле манипулирования людьми, и даже почувствовала отголоски этого на себе. Но сейчас все это прямо у меня перед глазами. И как-то гадко даже.
Не удержав маску безразличия, я немного отклоняюсь от Норта.
— Что есть на Мэри? — спрашивает он, заметив мою реакцию и помрачнев.
— Ничего. Ей хватило ума не высовываться. Все подозрение падет на Камиллу Льюис. К тому же, есть одна запись, где Камилла на меня нападает, а Мэри как будто ни при чем.
Норт задумчиво кивает, и я с трудом запихиваю поглубже вопрос, о чем он думает. Потому что это может быть что-то поострее совета переспать и, ласково заглядывая в глаза, посоветовать не губить себе жизнь. Едва ли с Мэри работает такая простая фишка. Пусть она и не гений, но отлично представляет, чего хочет и что это значит.
— О чем конкретно вы говорите? — уточняет Стефан.
— О том, что Джессика П — это я. Сделала на нее аккаунт, чтобы получить доступ в чат Каппы. Я еще тебе с него писала.
— Забавно, что тебя не раскусили с двух фраз, — закатывает Стефан глаза. — Это была самая короткая переписка в нашей с Джесс истории, и вся о Тиффани Райт. Не знаю, как вообще поверил, что это может быть она.
Он выглядит таким раздосадованным, что я прячу улыбку за глотком кофе.
— Если однажды ты откроешь школу вранья и притворства имени самой себя, я буду твоим первым учеником. Подумай об этом, Шалтай.
Я чуть было не посылаю его учиться у моей мамы. Удерживает только то, что вдруг Стефан поджимает губы, морщит брови и спрашивает:
— А почему ты до сих пор не сделала анализ волос на наркотики? Тебя бы перестали ими долбать.
— У меня брали анализ крови, ничего не нашли и решили, что я просто не принимала за пару дней до падения.
— Анализ волос покажет долгосрочную картину. Ты что, не знала? Серьезно?
— А… мне точно стоит его делать? — Стефан смеется. — Даже если я не принимала сама, мне их подсыпали.
— И это было год назад, — с намеком говорит Норт. — Анализ берут за пару-тройку месяцев, максимум полгода. Никто не станет проверять всю подноготную, начиная с детского сада.
Я инстинктивно запускаю пальцы в свои недосушенные пряди. Они действительно очень длинные. Пожалуй, из таких можно выкачать много информации.
— Слушай, Шалтай, нельзя быть простодушной девчонкой и злым гением в одном флаконе. Сделай анализ, я готов дать голову на отсечение, что он чистый. И будешь тыкать им в нос каждому, кто еще раз назовет тебя наркоманкой.
Он выглядит таким довольным, что хочется ущипнуть. Серьезно, думает, что после одного дельного совета получил статус самого умного? Ок, я облажалась, но я все еще злой гений кампуса.
— Но почему тогда мне этого раньше не предложили? Врачи, родители, колледж, в конце концов?!
— Оглядись, Шалтай! Студенты на каждой вечеринке обдалбываются в хлам. У меня такое ощущение, что без наркоты уже никто и не трахается. По-моему, сейчас и в койку идут только для того, чтобы оправдать желание накачаться под завязку. Короче, если колледж будет проверять каждого из нас на употребление, то ему станет не на что существовать.
— Спасибо, Стефан. — Это я говорю хрипло от волнения.
— Обращайся. Норт тебя отвезет, — внезапно сообщает Стефан.
Я снова ерошу рукой волосы, подавляя внутренний протест.
— Я бахнул с тобой рома, помнишь?
Наркодилер, который не садится за руль после спиртного? У — Утопия.
— Зачем меня… — Я хмурю брови.
— Тебе не стоит разгуливать по городу одной.
Стефан многозначительно пожимает плечами и отворачивается. В этот момент мой телефон оживает, и я вижу номер отца.
— Да, пап.
Мне снова неловко разговаривать с родными при Фейрстахах, но на этот раз все меркнет, потому что после следующих слов я становлюсь белее мела.
— Тиффани, где ты?! Я приехал в Бостон, чтобы тебя забрать, но в общежитии мне сообщили, что ты там не живешь уже полгода. А сегодня в кампус по наводке приходила полиция, искали у тебя наркотики. Я хочу услышать хоть одно внятное объяснение этому безобразию!
Глава 8
Норт, не задавая вопросов, везет меня в кампус. Отец меня дожидается, нервно расшагивая вокруг своего минивэна и, кажется, сразу узнает черный потрепанный ягуар, имевший наглость покуситься на меня в первый же день посещения колледжа. За всю дорогу я не сказала Норту ни слова, и разговор начинает он.
— Мне выйти с тобой?
Я оценивающе смотрю на него, прикидывая, стоит ли ему показываться моему отцу. Я в полной заднице, но вдруг приезжаю с не в меру симпатичным парнем, неизвестно откуда взявшимся. Отец точно решит, что между нами что-то есть, и, может, немного успокоится: если у меня есть парень, я в безопасности. Но, еще раз, Норт пытался меня сбить в день приезда, и это паршиво.
— Нет.
Едва мы останавливаемся, я вылезаю из машины. Отец гневно хмурит кустистые брови и переводит взгляд с меня на сидящего в темноте Норта и обратно.
— Юная мисс, если ты притащила сюда этого парня, потому что надеешься на менее грандиозную взбучку при свидетелях, то очень ошибаешься. Не вижу ни одной причины не оттаскать тебя за уши сию же секунду!
— Помнишь, как я говорила о последствиях того, что меня считают наркоманкой и самоубийцей? Так вот это они! И пока они со мной — вот так все и будет.